Amém!

Diz o dita­do que não deve­mos falar “amém” para tudo. Isso sig­ni­fi­ca que não deve­mos con­cor­dar com tudo. Mas dizer “amém” sig­ni­fi­ca ape­nas con­cor­dar? Defi­ni­ti­va­men­te não.

Amém” é uma pala­vra hebrai­ca que indi­ca uma afir­ma­ção ou ade­são impreg­na­da de dese­jo, com a qual se encer­ram mui­tas ora­ções no judaís­mo, no cris­ti­a­nis­mo e no isla­mis­mo. Pode tra­du­zir-se em por­tu­guês pelas expres­sões “assim seja”, “ver­da­dei­ra­men­te” etc., ain­da que “amém” seja um ana­gra­ma da fra­se hebrai­ca “Ani Maa­mim”, cuja tra­du­ção lite­ral para a lín­gua por­tu­gue­sa é “Eu Acre­di­to”. Com o pas­sar do tem­po, adqui­riu tam­bém o sig­ni­fi­ca­do popu­lar de con­cor­dân­cia de pen­sa­men­to ou de expres­são em rela­ção à espe­ran­ça futu­ra: “Que assim seja!”.

Além dos sig­ni­fi­ca­dos já des­cri­tos, “amém” tam­bém vem a ser a sigla da expres­são em hebrai­co El Mele­ch Ne’eman (EMN), que sig­ni­fi­ca “Deus é um Rei Fiel”. Ou seja, com as letras em hebrai­co aleph, mem e nun, cor­res­pon­den­tes a EMN, escre­ve-se tam­bém a pala­vra “amém”.

Fica cla­ro, por­tan­to, que dizer “amém” vai mui­to além de con­cor­dar com o que está sen­do dito, pois essa decla­ra­ção pres­su­põe com­pro­me­ti­men­to. Ao dizer “amém”, eu estou decla­ran­do que con­cor­do, que acre­di­to no que está sen­do dito ou fei­to, que aqui­lo é uma ver­da­de para mim e para a minha vida.

Tal­vez seja o caso de ava­li­ar­mos o quan­to temos bana­li­za­do o uso da pala­vra “amém” no nos­so dia a dia. Esta­ría­mos real­men­te falan­do “amém” para tudo?

Por exem­plo, ao dizer­mos “amém” em con­cor­dân­cia com a ora­ção de um irmão ou irmã, esta­mos assu­min­do, jun­to a ele ou ela, o com­pro­mis­so de viver, bus­car e crer naqui­lo que está sen­do ora­do. Mas, se per­ce­ber­mos que, de algu­ma for­ma, o que está sen­do ora­do não é com­pa­tí­vel com a Pala­vra de Deus, não deve­mos con­cor­dar. E, se não con­cor­da­mos, não pode­mos dizer “amém”.

Mui­tas vezes, por con­ta do nos­so ati­vis­mo, aca­ba­mos menos­pre­zan­do prá­ti­cas reli­gi­o­sas que estão car­re­ga­das de sig­ni­fi­ca­do e de valor. A vida cris­tã é per­me­a­da de sím­bo­los, íco­nes e prá­ti­cas que refor­çam, ali­nham e deli­mi­tam o exer­cí­cio da nos­sa fé. A litur­gia do cul­to, a ora­ção do Pai Nos­so, o calen­dá­rio litúr­gi­co e o sím­bo­lo da cruz, assim como o uso da pala­vra “amém”, são ele­men­tos que fazem par­te da nos­sa prá­ti­ca de fé. Por­tan­to, não podem ser bana­li­za­dos, pois assim eles se esva­zi­am e dei­xam de ter algum significado.

Cer­ta­men­te, ao usar­mos a expres­são “amém” nem sem­pre temos tan­ta cla­re­za do que esta­mos fazen­do. Se tivés­se­mos mais cui­da­do, só diría­mos “amém” para aqui­lo com que de fato con­cor­da­mos, assu­min­do assim o com­pro­mis­so de viver e tes­te­mu­nhar. “Amém” sina­li­za a quem ser­vi­mos (Deus), que é nos­so dono (Rei), no qual pode­mos con­fi­ar (Fiel). Essa expres­são sina­li­za e sin­te­ti­za a nos­sa fé.

Não diga “amém” para tudo e, quan­do for dizer, sai­ba que o nos­so Deus, que é o nos­so Rei e o úni­co que é Fiel, vai fazer com que assim seja fei­ta a von­ta­de d’Ele em nós e por meio de nós!

Pr Tiago Valentim

Assim seja,
Rev. Tia­go Valentin

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.